Bison (비손): ¿Por qué en los dramas coreanos se frotan las manos cuando suplican

Bisón o el acto de frotarse las manos en los kdramas

Si llevas tiempo viendo kdramas, seguro que esta escena te resulta familiar. Un personaje necesita pedir un favor desesperadamente, empieza a frotarse las palmas de las manos una contra otra mientras repite un insistente "jebal" (제발, "por favor") y pone esa cara de auténtica súplica.

Siempre me había llamado la atención ese gesto. Mi primera impresión era que equivalía a cuando nosotros juntamos las manos en posición de oración para rogar o pedir algo con insistencia. Pero la explicación no terminaba de convencerme, así que decidí investigar un poco más.

Resulta que ese gesto tiene un nombre: Bison (비손).

La palabra bison significa literalmente "frotarse las manos" y tiene su origen en el antiguo chamanismo coreano, una de las creencias tradicionales más antiguas de Corea.

Dentro de esta tradición existía un sencillo ritual en el que el chamán, después de preparar una ofrenda de alimentos para los espíritus, frotaba lentamente las palmas de las manos mientras recitaba una breve oración. Ese movimiento simbolizaba la petición de ayuda a las divinidades, reconociendo la fragilidad del ser humano frente a las fuerzas de la naturaleza y rogando protección, salud o el cumplimiento de algún deseo.

El bison era un rito humilde, utilizado para pedir la curación de enfermedades leves, atraer la buena fortuna antes de emprender un viaje o afrontar un cambio importante, o simplemente solicitar la protección de los espíritus.

Una mijer en el acto de frotarse las manos o bison, ritual chamanico coreano

Hoy en día, en lo que es el ámbito familiar, el bison se practica a menudo por la mujer de la casa o por una persona mayor que tiene la sabiduría que se ha alcanzado con los años ya que el bison no necesita ser acompañado con música.

Con el paso del tiempo, estos pequeños rituales fueron evolucionando y terminaron formando parte del gut, la ceremonia chamánica coreana mucho más elaborada, donde se combinan música, cantos, danzas y ofrendas. Sin embargo, el gesto de frotarse las manos sobrevivió de forma independiente y continuó asociado a la idea de pedir ayuda o expresar un deseo sincero.

Y aquí es donde los kdramas cobran sentido.

Cuando vemos a un personaje frotándose las manos mientras suplica diciendo "jebal", en realidad está utilizando un gesto profundamente arraigado en la cultura coreana. No es simplemente una manera exagerada de pedir un favor, sino un movimiento que, aunque hoy en día muchas personas hagan sin pensar en su origen, conserva ese significado de ruego, esperanza y humildad.

Con el paso de los siglos, el significado religioso se ha ido diluyendo, pero el gesto sigue muy presente en la vida cotidiana. Hoy puede utilizarse para pedir un favor con mucha insistencia, disculparse intentando rebajar la tensión de una situación o incluso expresar el deseo de que algo salga bien.

Me parece fascinante cómo un gesto tan sencillo puede conservar la huella de una tradición con siglos de historia. Y es una muestra más de que, detrás de muchas escenas que vemos en los dramas coreanos y que a veces nos parecen simples recursos interpretativos, existe un trasfondo cultural que merece la pena conocer.

escena del kdrama Jang Bo Ri is here (2014)

La próxima vez que vea a un personaje frotándose las manos mientras dice un desesperado "jebal", ya no pensaré únicamente que está suplicando. También recordaré que ese pequeño movimiento es un eco de una antigua tradición chamánica que, de una forma u otra, ha llegado hasta la Corea actual.




By Jemmssi
Nos vemos en: TWITTER/X  y  BLUESKY

Comentarios

Entradas populares de este blog

Love Your Enemy (2024)

Cuando la realidad supera la ficción: El caso del secuestro del actor chino Wang Xing

S Line (2025)

La historia de Park Yeol y Fumiko Kaneko a través de la película Anarchist from Colony

When The Stars Gossip (2025)